jueves, 30 de abril de 2020

CONTINUACIÓN CAPITULOS 5 Y 9


5.3 Control del ambiente.
El medio de trabajo es el resultado de elementos como:
a) Progreso tecnológico: procedimientos nuevos en los sistemas de trabajo.



b) Diversidad de equipos que producen: ruidos, exhalaciones de gas, etc.
c) Métodos modernos de organización de trabajo, como uso de cadenas de fabricación en las que intervienen una serie de equipos y substancias nocivas.

d) Disposición de plantas o distribución, adaptando el elemento físico de la fábrica a las condiciones de las actividades productivas.

Todo influye en el medio de trabajo, cuyas características condicionan la actividad laboral del individuo en gran parte. Entre dichas incidencias están:

El grado de insalubridad del medio de trabajo y contaminación por:
a) Perdida de gases en el equipo.
b) Sustancia químicas y humos procedentes de los desperdicios.
c) Hacinamiento de máquinas, equipo y material-
d) Construcción sin tener en cuenta especificaciones técnicas para la distribución.
e) Construcción sin considerar las especificaciones sanitarias.

Los riesgos a la salud en las industrias que pueden necesitar la intervención de un control de ingeniería acerca de los contaminantes atmosféricos –vapores, gases, polvos, humos, neblinas y emanaciones-, ruido, energía radiada distinta del calor, condiciones insalubres, temperaturas altas o bajas, y situación respecto a la humedad.

Procedimientos a considerar para evitar la inhalación de un aire contaminado y por lo tanto, lleno de riesgos. Una, o probablemente varias, tendrán éxito para lograr el objetivo deseado.
Estas son:
a) Substitución, en el caso de compuestos peligrosos, con otros materiales menos tóxicos.
b) Revisión del proceso u operación.
c) Segregación de los procesos peligrosos.
d) Efectuar las operaciones peligrosas en lugar cerrado.
e) Ventilación del local mediante extractores.
f) Diseño, alteración, mantenimiento, y buena limpieza de edificios y equipos.
g) Ventilación general.
h) Uso de métodos especiales, tales como el humedecimiento para el control del polvo.
i) Equipo protector personal.
j) Educación.


5.4 Medicina ocupacional.

La medicina ocupacional es una especialización médica que se ocupa de estudiar como las condiciones de trabajo pueden afectar la salud de los trabajadores y la prevención de estas enfermedades. Es una de las actividades dentro de un programa de salud ocupacional.

La Organización Mundial de la Salud define la Salud Ocupacional de la siguiente forma: “Tratar de promover y mantener el mayor grado de bienestar físico y social de los trabajadores de todas las profesiones, prevenir todo daños causado a la salud de éstos por las condiciones de su trabajo, protegerlos en su empleo contra los riesgos resultantes.

El principal objetivo de un programa de Salud Ocupacional es proveer de seguridad, protección y atención a los empleados en el desempeño de su trabajo. Un programa de salud ocupacional debe contar con los elementos básicos para cumplir con estos objetivos, los cuales incluyen información sobre las exposiciones de los trabajadores a través de mediciones higiénicas y/o monitoreo biológico.

La evaluación médica es parte fundamental del programa de salud ocupacional. Ésta tiene como objeto determinar el estado de salud del empleado al momento de su ingreso a la organización, durante su permanencia en la empresa y al salir de la misma. Adicionalmente, brinda seguimiento a enfermedades ocupacionales.

El ingeniero en seguridad generalmente maneja el programa en la empresa; el higienista ocupacional es el encargado de anticipar y reconocer los riesgos a la salud y realiza las mediciones higiénicas en el centro de trabajo.

Estos profesionales trabajan en conjunto con el médico para garantizar un ambiente libre de accidentes y enfermedades de trabajo.































9.1 Además de ser un buen criterio para ubicar a los empleados en el trabajo adecuado de acuerdo con sus características físicas. ¿Cuál es la segunda razón por la que deben realizarse exámenes físicos de referencia?
Para detectar cualquier deterioro en su salud a consecuencia de las exposiciones que conlleve su labor (exposiciones riesgosas) o si sufre alguna enfermedad.

9.2 ¿Cómo distinguiría entre los términos sustancias tóxicas y materiales peligrosos?
El término materiales peligrosos algunas veces se usa para referirse a las sustancias tóxicas, pero la palabra peligroso es mucho más general e incluye riesgos de seguridad como explosivos y líquidos inflamables o combustibles.
Material: Riesgos de seguridad.
Sustancias: Riesgos de salud.

9.3 Mencione las siete clases principales de sustancias tóxicas.
1.     Irritantes
2.     Venenos sistémicos
3.     Depresivos
4.     Asfixiantes
5.     Carcinógenos
6.     Teratógenos
7.     Mutágenos 

9.4 ¿Cuál es el nombre técnico de la variedad de alcohol “potable”? ¿A qué clase de sustancia tóxica pertenece?
Su nombre técnico es Alcohol etílico, pertenece a las sustancias toxicas “depresivos” y es el más común.

9.5 Mencione las tres vías principales por las que ingresan las toxinas al organismo.
·        Ingestión
·        Contacto dérmico
·        Inhalación

9.6 Mencione un campo profesional en el que los trabajadores son particularmente vulnerables a una contaminación por exposición de los ojos a un riesgo biológico.
Dentistas y técnicos odontólogos

9.7 Explique los siguientes términos:
a) Mutágeno: Provoca mutaciones o daños antes de la concepción, afectando los cromosomas de los posibles padres o de las posibles madres.
b) Carcinógeno: Sustancias que son causa de cáncer.
c) Teratógeno: Provocan daños al feto o provocan daños después de la concepción y antes del nacimiento.

9.8 ¿De qué manera difieren las amenazas de los venenos en el trabajo de aquellas presentes en el hogar?
Debido al nivel de importancias, es decir, en el hogar tiene mayor importancia la ingestión ya que está más en contacto con sustancias como el cloro para lavar, y en el trabajo el más importante es la inhalación por los gases tóxicos que hay en el aire por los procesos de producción como ejemplo.

9. 9 ¿Cuál es la diferencia entre humo y vapor?
Humo: Consta de partículas sólidas finas, se forma por la re solidificación de los vapores que resultan de procesos muy calientes.
Vapor: Son por lo general líquidos o incluso sólidos, que se liberan como gas en pequeñas cantidades al aire.

9.10 En este capítulo se mencionó que el mercurio y sus compuestos son materiales tóxicos. En 1995, un derrame industrial de compuestos de mercurio en un río en Rusia amenazó la salud de los pobladores y significó un daño ambiental al océano Ártico. Investigue los pormenores de este accidente y el alcance del daño. ¿Por qué dicho océano es más vulnerable a los daños provocados por este tipo de accidentes en comparación con los océanos templados?

Los Grupos indígenas del norte de Rusia, de Siberia y del Lejano Oriente de Rusia, unas 250.000 personas, son algunos de los grupos más vulnerables de la sociedad rusa. Su economía y su forma de vida dependen directamente de la pesca, de la caza, de la cría de ciervos y de la recolección. Por ello, el desarrollo de las industrias extractivas, de la pesca privada y de la industria en los bosques ha afectado negativamente a sus territorios tradicionales, así como a su derecho a mantener sus usos y costumbres en relación con la Tierra.
En el Océano Ártico el mercurio de los ríos contribuye aproximadamente con el doble que la atmósfera. Una nueva investigación indica que tanto las fuerzas atmosféricas como el flujo de los ríos circumpolares llevan el mercurio, un elemento tóxico, al norte en el Océano Ártico. Mientras que la fuente de la atmósfera fue reconocida previamente, ahora parece que en realidad el doble de mercurio proviene de los ríos. La revelación implica que las concentraciones de la toxina pueden incrementar aún más el cambio climático si continúan modificando el ciclo hidrológico de la región y liberando mercurio en los suelos que calienta el Ártico. Cuando en el océano se convierte en metil mercurio por procesos microbianos, puede acumularse en peces y vida silvestre en concentraciones de hasta un millón de veces más altas que los niveles encontrados en el medio ambiente.

jueves, 2 de abril de 2020


El desastre Willow Island fue el colapso de una torre de refrigeración en construcción en la central eléctrica de Pleasants en Willow Island , Virginia Occidental , el 27 de abril de 1978. La caída de concreto causó andamios se colapse, matando a 51 trabajadores de la construcción . Se cree que es el accidente de construcción más mortal de la historia de Estados Unidos.

Tragedia

El 27 de abril de 1978, la torre número 2 había alcanzado una altura de 166 pies (51 m). Justo después de las 10:00 horas, como se había planteado el tercer cubo de hormigón, el cable de elevación del cubo se aflojó, y la grúa tirando hacia arriba cayó hacia el interior de la torre. concreto del día anterior y luego comenzó a derrumbarse. Concreto comenzó a desenvolver desde la parte superior de la torre, primero pelar hacia la izquierda, a continuación, en ambas direcciones. Un revoltijo de hormigón, encofrados de madera, de metal y andamios cayó en el centro hueco de la torre. Todos los cincuenta y un trabajadores de la construcción en el andamio cayeron a sus muertes.
Inmediatamente después de la caída, otros trabajadores de la construcción comenzaron a cavar por sus compañeros de trabajo. Los departamentos de bomberos de Belmont , Parkersburg , Viena y St. Marys en West Virginia, y Marietta en Ohio , fueron llamados. Las ambulancias y los hospitales de Parkersburg Marietta también fueron enviados. El cuerpo de bomberos voluntario en Belmont se convirtió en una morgue temporal. Muchos de los hombres sólo pudieron ser identificados por el contenido de sus bolsillos. Todos menos uno de los trabajadores fue identificado por sus compañeros de trabajo.
El 8 de junio de 1978, OSHA citó contratistas Willow Island durante 20 violaciónes, incluidos los fallos concretos a prueba de campo y anclar el sistema de andamios correctamente. Los casos fueron resueltos por $ 85.500, o alrededor de $ 1.700 por trabajador muerto. OSHA se refirió el caso al Departamento de Justicia de Estados Unidos para la investigación criminal. Un gran jurado fue convocado, pero no se presentaron cargos.
Otros derrumbes de torres de refrigeración
Una torre de refrigeración en la central nuclear de Vermont Yankee se derrumbó el 22 de agosto de 2007. No hubo víctimas.


El colapso de la torre de enfriamiento causado entonces gobernador de Vermont, Jim Douglas , poner en duda la fiabilidad de la central: En marzo de 2008, un comité del Senado del Estado recomienda que la Legislatura designe un panel para supervisar una revisión independiente de la fiabilidad de la planta. El panel dio Vermont Yankee una revisión general positiva. "Lo que este informe me sugiere es que no hay una causa o razón para buscar el cierre de la planta debido a las preocupaciones operativas o de seguridad", dijo el Comisionado de Servicio Público, David O'Brien.
La Comisión Reguladora Nuclear realizó una inspección tri-anual de julio-agosto de 2008. Se encontraron tres "pequeños fallos". Un informe de Associated Press dijo que había ganado "notas altas".

El 1 de noviembre de 1965, tres de las torres de refrigeración en la central eléctrica de Ferrybridge colapsado debido a las vibraciones en vientos 85 mph (137 km / h).

En 1966, durante la construcción de Ferrybridge , tres de las torres de enfriamiento se derrumbaron en fuertes vientos.
En 2014 un incendio importante en la central causó el colapso parcial de una torre en el sitio.

El cierre de Ferrybridge, se produjo en mayo de 2015 y produjo la electricidad por última vez el 23 de marzo del mismo año.
Andamios colapsado en una torre de refrigeración está construyendo en la planta de energía Fengcheng en la provincia oriental china de Jiangxi, el 24 de noviembre de 2016. Al menos 74 trabajadores murieron

FUENTES:

RIESGOS EN LA AGRICULTURA


La agricultura se encuentra entre las industrias más peligrosas. Los agricultores están en alto riesgo de sufrir lesiones mortales y no mortales, enfermedades pulmonares relacionadas con el trabajo, pérdida de la audición debido al ruido, enfermedades de la piel, y ciertos tipos de cáncer asociados con el uso de productos químicos y la exposición prolongada al sol. El cultivo de la tierra es una de las pocas industrias en donde las familias (quienes a menudo comparten las actividades laborales y viven en el sitio donde trabajan) también están en riesgo de sufrir lesiones, enfermedades, o muerte.



¿Cuáles son las causas de muerte más comunes en este sector?
•Accidentes de transporte (atropellos o vuelcos de vehículos).
•Caídas de altura (desde un árbol, a través de una cubierta).
•Golpes por caídas de objetos o por objetos en desplazamiento (maquinaria, edificios, fardos de paja, troncos de árboles).
•Ahogamientos (en depósitos de agua, tanques de purines, silos).
•Manipulación del ganado (ataques o aplastamientos por animales, zoonosis).
•Contacto con maquinaria (partes móviles no protegidas).
•Aprisionamientos (bajo estructuras derrumbadas).
•Electricidad (electrocuciones).


según estimaciones de la OIT, al menos 170.000 trabajadores agrícolas mueren en el lugar de trabajo cada año. Esto significa que los trabajadores de la agricultura corren el doble de riesgo de morir en el trabajo que los trabajadores de otros sectores. Las tasas de mortalidad agrícola se han mantenido en un nivel alto en la última década en comparación con otros sectores en los que, en general, ha habido una disminución en las tasas de accidentes mortales. Millones de trabajadores agrícolas resultan gravemente heridos en accidentes de trabajo con maquinaria agrícola o se envenenan con pesticidas u otros productos agroquímicos. Además, el subregistro generalizado de las muertes, las lesiones y las enfermedades profesionales en el sector agrícola hace pensar que la situación real de la seguridad y la salud en el trabajo de los trabajadores agrícolas probablemente sea peor de lo que indican las estadísticas oficiales.


Buena parte del trabajo agrícola es, por naturaleza, físicamente exigente. El riesgo de accidentes aumenta con el cansancio, la utilización de herramientas poco ergonómicas, las dificultades del terreno, la exposición a condiciones climáticas extremas y la mala salud general que se asocian a trabajar y vivir en comunidades rurales remotas. Estos problemas se ven agravados por el hecho de que las condiciones de trabajo y de vida terminan solapándose. Los agricultores de subsistencia, los trabajadores asalariados y sus familias viven en lugares donde se sufren los efectos indirectos de los riesgos en el trabajo mencionados anteriormente.


Las condiciones de trabajo pueden variar de país a país, según los métodos de trabajo utilizados, desde los métodos extensivos altamente mecanizados de plantaciones comerciales hasta los métodos intensivos tradicionales de la agricultura de subsistencia de pequeña escala. Encontramos los grupos más vulnerables en la agricultura de subsistencia familiar, los jornaleros, trabajadores de temporada o migrantes sin tierra que trabajan en las plantaciones, y, por supuesto, en los niños trabajadores. En la mayoría de los países sólo algunas categorías de trabajadores agrícolas están cubiertas por la legislación nacional, las prestaciones en caso de accidente del trabajo o los regímenes de seguro. Un gran número de trabajadores agrícolas carecen por tanto de cualquier forma de protección social. Cuando existe reglamentación nacional, a menudo se aplica sólo de manera esporádica. La aplicación efectiva puede ser escasa debido a una insuficiente inspección del trabajo, una escasa comprensión y formación en relación con los riesgos y su prevención tanto por parte de los empleadores como de los trabajadores, y unos bajos niveles de sindicación entre los trabajadores agrícolas.

FUENTES:

CAPITULO 18 CONSTRUCCIÓN


ELECTROCUCIONES ANUALES EN ESTADOS UNIDOS



El descubrimiento de la electricidad representó uno de los mayores avances de la revolución industrial. Por otra parte, también causó la muerte desde su descubrimiento. Jex-Blake y cols. describieron la muerte en 1879 de un trabajador al recibir 250 voltios de corriente alterna. Desde entonces ha aparecido un gran número de publicaciones sobre lesiones eléctricas, seguidas de investigaciones clínicas y experimentales sobre la fisiopatología de esta lesión. El hallazgo más notable fue la alta incidencia de muerte tras el contacto con la electricidad y que esta no dependía solamente de la magnitud de la tensión eléctrica. 

La electricidad puede provocar lesiones de gravedad muy variable sobre el organismo, que pueden oscilar desde una sensación desagradable ante una exposición breve de baja intensidad hasta la muerte súbita por electrocución. 
Las dos principales fuentes de electricidad que habitualmente causan lesiones son: la electricidad doméstica o industrial, y la atmosférica por medio del rayo. 
Algunas publicaciones incluyen muertes tras la exposición a 46 voltios o después de la aplicación terapéutica de corrientes entre 30-50 voltios.  Aunque existen pocos datos sobre lesiones por bajo voltaje y como su morbilidad difiere de las lesiones por alto voltaje. 

Actualmente a pesar de los grandes avances en sistemas de seguridad, las quemaduras por electricidad suponen un 4 a 6% de los ingresos en las unidades de quemados en los Estados Unidos con más de 800 muertes al año. En Andalucía se registran 18 muertes anuales (Instituto Nacional de Estadística 1992-94) por electrocución. Todos eran varones. La mayoría de los accidentes son laborales, con edades comprendidas entre los 15 y los 40 años, mientras que en los domicilios son frecuentes los accidentes infantiles y afectan a adultos cuando se manipulan electrodomésticos, calentadores eléctricos y secadores en el baño. 

El 60 a 70% de las lesiones eléctricas son debidas a corrientes de bajo voltaje y provocan aproximadamente la mitad de las muertes por electrocución, constituyendo el 1% de las muertes de los accidentes en el hogar. 
Más del 20% de las lesiones eléctricas ocurren en niños. Su naturaleza inquisitiva y su habito para explorar todo lo que le rodea con la boca contribuye directamente a la más frecuente de las lesiones en los niños: la quemadura perioral.

Los rayos son fenómenos atmosférico naturales. Se estiman más de 50.000 tormentas y 8 millones de rayos al día en todo el mundo. 
La incidencia y mortalidad por fulguración son muy difíciles de determinar ya que no existen agencias que registren estas lesiones y por otra parte muchas víctimas no reciben tratamiento en el momento del accidente. Sin embargo, solo en USA se calculan de 75 a 150 muertes por año y más de 1500 víctimas menores.  Los accidentes por rayo implican generalmente a más de una víctima al saltar la corriente de un individuo a otro o a través de la tierra alcanzando a un grupo de personas que se ha refugiado de la tormenta


miércoles, 1 de abril de 2020

NEC (National Electrical Code)


¿Qué es?
una norma regional adoptables para la instalación segura de cableado eléctrico y equipo en el Estados Unidos . Es parte de la serie de códigos National Fire publicado por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), una organización privada asociación comercial .


¿Quién lo publica?
El NEC es desarrollado por el Comité de la NFPA en el Código Eléctrico Nacional, que consta de 19 (20 en 2008) haciendo paneles de código y un comité técnico de correlación. El trabajo en el NEC está patrocinado por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios. El NEC está aprobado como un estándar nacional de Estados Unidos por el American National Standards Institute (ANSI). Se identifica formalmente como ANSI / NFPA 70.
Publicado por primera vez en 1897, el NEC se actualiza y se publica cada tres años, con la edición 2017 es la más actual. La mayoría de los estados adopten la edición más reciente dentro de unos pocos de años de su publicación. 
Materiales de apoyo y contenido


-Generalidades
Definiciones
Requisitos para instalaciones eléctricas
-Cableado y Protección
200 uso e identificación de conexión a tierra de Conductores
210 Circuitos ramales
215 Alimentadores
220 Circuitos ramales, alimentadores, y cálculos de carga
225 Circuitos ramales en el exterior y Alimentadores
230 Acometida de servicio
240 Protección contra sobre corriente
250 tierra y uniones
280 Sobretensiones, por encima de 1000 voltios
285 Dispositivos de sobretensiones (SPD), 1000 voltios o menos
- Métodos de cableado y Materiales
300 Requisitos generales para los métodos de cableado y Materiales
310 Conductores para cableado generales
312 gabinetes, cajas de paso, y el tableros de medida.
314 Tomacorrientes, dispositivos, tomas y cajas de conexiones; Conductos; Guarniciones.
320 Cable blindado: Tipo AC
322 Conjuntos de cables planos: Tipo FC
324 Cable conductor plano: Tipo FCC
326 Cable de gas integrado: Tipo IGS
328 Cable de Media Tensión: Tipo MV
330 Metal-Clad Cable: Tipo MC
332 Cable con aislamiento mineral: Tipo MI
334 Cable No Metallic-Sheathed: Tipos NM, NMC, y NMS
336 Cable de alimentación y de control: Tipo TC
338 Cable de entrada de servicio: Tipos SE y USE
340 Alimentador subterráneo y cable de derivación: Tipo UF
342 Conducto de metal intermedio: Tipo IMC
344 Conducto de metal rígido: Tipo RMC
348 Conducto flexible de metal: Tipo FMC
350 Conducto de Metal Flexible: Tipo LFMC
352 Conducto rígido de cloruro de polivinilo: Tipo PVC
353 Conducto de polietileno de alta densidad: Conducto tipo HDPE
354 Conducto subterráneo no metálico con conductores: Tipo NUCC
355 Conducto de Resina Termo endurecible Reforzado: Tipo RTRC
356 Conducto flexible no metálico de tipo líquido: Tipo LFNC
358 Tubos Metálicos Eléctricos: Tipo EMT
360 Tubos Flexibles Metálicos: Tipo FMT
362 Tubos no metálicos eléctricos: Tipo ENT
366 Canaleta Auxiliares
368 Busways
370 Cableados
372 Canalizaciones de hormigón celular
374 Canales de Metal Celular
376 Conductos metálicos
378 Conductos no metálicos
380 Extension múltiples salidas
382 Extensiones no metálicas
384 Strut-Type Channel Raceway
386 Conductos de metal superficiales
388 Conductos superficiales no metálicos
390 conductos bajo piso
392 Bandejas porta cables
393 Sistemas de distribución de energía en techo suspendido de bajo voltaje
394 Concealed Knob-and-Tube Wiring
396 Cableado soportado por Messenger
398 Cableado abierto en aisladores
399 conductores aéreos exteriores sobre 1000 voltios


- Equipo generales de contratación
400 Cordones flexibles y cables flexibles
402 Cables de lámparas
404 Interruptores
406 receptáculos, conectores de cordón y clavijas de conexión (CAPS)
408 Los cuadros de distribución, interruptores y tableros
409 Paneles de Control Industrial
410 Luminarias, portalámparas y lámparas
411 Iluminación de Bajo voltaje
422 Electrodomésticos
424 Equipos eléctricos fijos para calefacción de espacios
425 Electrodo fijo  para equipo de calefacción
426 Equipo eléctrico fijo al aire libre de deshielo y nieve.
427 Equipos fijos de calefacción para tuberías y buques
430 Motores, circuitos de motores y controladores
440 Aire- acondicionado y refrigeración
445 Generadores
450 Transformadores y Bóvedas  de transformador
455 Convertidores de fase
460 Condensadores
470 Resistencias y reactores
480 Baterías de almacenamiento
490 Equipos para Más de 1000 voltios nominales

- Ocupaciones especiales
500 Áreas Peligrosas (Clasificadas), Clases I, II y III, Divisiones 1 y 2
501 Ubicaciones Clase I
502 Ubicaciones Clase II
503 Ubicaciones Clase III
504 Sistemas Intrínsecamente Seguros
505 Zona 0, 1 y 2 Ubicaciones
506 Zona 20, 21 y 22 Ubicaciones para Polvos Combustibles o Fibras Ignífiles / Volantes
510 Locales Peligrosos (Clasificados) – Específicos
511 Garajes, Reparación y Almacenamiento Comerciales
513 Hangares de Aeronaves
514 Instalaciones de distribución de combustible para motores
515 Plantas de almacenamiento a granel
516 Aplicación de pulverización, inmersión, recubrimiento y procesos de impresión con materiales inflamables o combustibles
517 Centros de salud
518 Aspectos de montaje
520 Teatros, áreas de audiencia de estudios de cine y televisión, áreas de rendimiento y lugares similares
522 Sistemas de control para atracciones
525 Carnavales, circos, ferias y eventos similares
530 Estudios de cine y televisión y lugares similares
540 salas de proyección de películas
545 Edificios Manufacturados
547 Edificios Agrícolas
550 casas móviles, casas prefabricadas y parques de casas móviles
551 Vehículos recreativos y parques de vehículos recreativos
552 Park Remolques
553 Edificios Flotantes
555 Puertos deportivos, astilleros navales y instalaciones comerciales y no comerciales de acoplamiento
590 Instalaciones Temporales

- Equipos especiales
600 Señales eléctricas y iluminación de contorno
604 Sistemas de cableado fabricados
605 Mobiliario de Oficina
610 Grúas
620 Ascensores, Montacargas, Escaleras mecánicas, Caminatas, Plataformas elevadoras y Escaleras
625 Sistema de carga del vehículos eléctricos
626 Espacios de estacionamiento de camiones eléctricos
630 Soldadores Eléctricos
640 Equipos de Procesamiento, Amplificación y Reproducción de Señales de Audio
645 Equipo de tecnología de la información
646 Centros de datos modulares
647 Equipos electrónicos sensibles
650 Órganos de tubo.
660 Equipo de rayos X
665 Equipos de calentamiento por inducción y dieléctrico
668 Células electrolíticas
669 Galvanoplastia
670 Maquinaria industrial
675 Máquinas de riego controladas o eléctricas
680 Piscinas, fuentes e instalaciones similares
682 Cuerpos de agua naturales y artificiales
685 Sistemas eléctricos integrados
690 Sistemas solares fotovoltaicos (PV)
691 Instalación de producción de energía eléctrica fotovoltaica a gran escala (PV)
692 Sistemas de celdas de combustible
694 Sistemas Eléctricos por Viento
695 Bombas de Incendio
- Condiciones Especiales
700 Sistemas de Emergencia
701 Sistemas de reserva legalmente requeridos
702 Sistemas de reserva opcionales
705 Fuentes de Producción de Energía Eléctrica Interconectadas
706 Sistemas de almacenamiento de energía
708 Sistemas de Potencia de Operaciones Críticas (COPS)
710 Sistemas autónomos
712 Microgrids de corriente continua
720 Circuitos y equipos que funcionan a menos de 50 voltios
725 Clase 1, Clase 2 y Clase 3 de Control Remoto, Señalización y Circuitos de Potencia Limitada
727 Instrumentation Tray Cable (Bandeja): Tipo ITC
728 Sistemas de cable Resistentes al Fuego
750 Sistemas de Gestión de Energía
760 Sistemas de alarma contra incendios
770 Cables de fibra óptica
- De sistemas de comunicaciones
800 circuitos de Comunicaciones
810 Equipo de radio y televisión
820 Antena comunitaria de televisión y sistemas de distribución de radio
830 Sistemas de comunicaciones de banda ancha de red
840 Sistemas de Comunicaciones de Banda Ancha Accionados por Locales

- Tablas
Anexo informativo A Normas de seguridad de los productos
Informativo Anexo B Información de Aplicación para el Cálculo de Ampacidad
Anexo C informativo Tablas de llenado de conductos y tuberías para conductores y cables de fijación del mismo tamaño
Ejemplos informativos del Anexo D
Informativo Anexo E Tipos de Construcción
Anexo Informativo F Disponibilidad y Confiabilidad para Operaciones Críticas Sistemas de Potencia; Y Desarrollo e Implementación de Pruebas de Desempeño Funcional (FPT) para Operaciones Críticas Sistemas de Potencia
Anexo Informativo G Control de Supervisión y Adquisición de Datos (SCADA)
Anexo Informativo H Administración y Aplicación
Informativo Anexo I Tablas de par de apriete recomendadas de la norma UL 486A-B
Anexo Informativo J Estándares ADA para Diseño Accesible



CAPITULO 17 RIESGOS ELÉCTRICOS